![all 1001 arabian nights stories in one book all 1001 arabian nights stories in one book](https://1000into1night.files.wordpress.com/2013/01/arabiannights_penguin.jpg)
- Books That Changed the World: The 50 Most Influential Books in Human History (Book).- Top 100 Works in World Literature (Norwegian Book Clubs, with the Norwegian Nobel Institute).- ZEIT-Bibliothek der 100 Bücher (Die Zeit).- 1001 Books You Must Read Before You Die (The Book).- The College Board: 101 Great Books Recommended for College-Bound Readers ().- Recommended Books (Academy of Achievement).- The 100 Greatest Books Ever Written (Easton Press).- 96th on The Telegraph’s 100 Novels Everyone Should Read (Telegraph).- 90th on Pour une Bibliothèque Idéale (Raymond Queneau).- 58th on The Top 10: The Greatest Books of All Time (The Top 10 (Book)).- 53rd on 100 Essential Books (Bravo! Magazine).- 16th on 100 Best Books (Montana State University).- 14th on The 100 Best Books of World Literature (ABC.es).- 10th on El Pais Favorite Books of 100 Spanish Authors (El Pais).- 7th on For The Love of Books (For The Love of Books).The 28th greatest fiction book of all time Some of the best-known stories of The Nights, particularly "Aladdin's Wonderful Lamp", "Ali Baba and the Forty Thieves" and "The Seven Voyages of Sinbad the Sailor", while almost certainly genuine Middle-Eastern folk tales, were not part of The Nights in Arabic versions, but were interpolated into the collection by its early European translators. Some editions contain only a few hundred nights, while others include 1,001 or more. The stories proceed from this original tale some are framed within other tales, while others begin and end of their own accord. What is common throughout all the editions of the Nights is the initial frame story of the ruler Shahryar (from Persian: شهريار, meaning "king" or "sovereign") and his wife Scheherazade (from Persian: شهرزاده, meaning "townswoman") and the framing device incorporated throughout the tales themselves. Though the oldest Arabic manuscript dates from the 14th century, scholarship generally dates the collection's genesis to around the 9th century.
![all 1001 arabian nights stories in one book all 1001 arabian nights stories in one book](https://1outlets.com/img-vCDN/be957c954f4486e13d4cb40bbf8437c8,0.jpg)
![all 1001 arabian nights stories in one book all 1001 arabian nights stories in one book](https://hearbase.com/wp-content/uploads/2021/04/Click-dome-8mm-open-cxx.jpg)
In particular, many tales were originally folk stories from the Caliphate era, while others, especially the frame story, are most probably drawn from the Pahlavi Persian work Hazār Afsān. The tales themselves trace their roots back to ancient and medieval Arabic, Persian, Indian, Egyptian and Mesopotamian folklore and literature. The original concept is most likely derived from an ancient Sassanid Persian prototype that relied partly on Indian elements, but the work as we have it was collected over many centuries by various authors, translators and scholars across the Middle East and North Africa. It is often known in English as the Arabian Nights, from the first English language edition (1706), which rendered the title as The Arabian Nights' Entertainment. One Thousand and One Nights is a collection of Middle Eastern and South Asian stories and folk tales compiled in Arabic during the Islamic Golden Age.